Archive for the 'Essays' Category

Lotus of the Heart: How Meditation Lead Me to True Love

Published on YourTango.com, February 13, 2010

The way Francesco broke up with me was as simple as it was shocking. It was a Saturday afternoon in July and we’d just seen a movie at The Museum of Modern Art in New York City. Riding the subway back downtown, we sat side by side, him in an inexplicable and smoldering silence. Then he got up and walked out of the train. I never saw him again.

Dumbfounded, I was left to fill in the blanks myself. We’d only been dating for three months, seeing each other about once a week. Steady and sweet, he was the first guy in long while who seemed to enjoy being in a relationship rather than fighting it. He called me, took me out, complimented me. For more than a year, I’d dated men whom, I’d realize too late, were playing the field. Francesco’s availability was refreshing—in fact, it was a relief.

Until that fateful Saturday. Nothing had gone wrong as far as I could tell. Had something bothered him about the movie? Had he met someone else? Was it me? Continue reading ‘Lotus of the Heart: How Meditation Lead Me to True Love’

The Sun Rises and Sets on You

Artist and writer, Kim White, has been blogging about fables recently and asked me to submit a story I wrote a few years ago.

Raven
Bill Reid’s “Raven”

She writes, paraphrasing me (!), “This blog focuses on fables, but when Joelle Hann submitted, “The Sun Rises and Sets on You,” a modern update on the Haida myth, “Raven Steals the Light,” I couldn’t resist putting it up on the site. Joelle recasts the old man as a disgruntled, out-of-work banker holding the light of the world hostage in his shoe. New York City and all of its inhabitants toil away in darkness, while he refuses to let go of his treasure. The Rasco tricks him out of his little bit of wealth and scatters it to the wind. Joelle says she wrote this years ago, but given our current financial crisis, her retelling of this ancient folktale seems prescient. Continue reading ‘The Sun Rises and Sets on You’

Curried Cauliflower with Peas

Joelle Hann writes about her family roots in curry, pomegranate martinis, and the etymology of “asafoetida”–an apparently stinky ingredient that the French call “Devil’s Shit”, and which holds the secret to vegetarian Indian cooking.curried cauliflower with peasMy mother was born in New Delhi, India, on midsummer night’s eve—June 24—1940. World War II was raging in the Western world, and India was not far from declaring its independence from Britain. Her parents worked for the Lord and Lady Viceroy to India, and had been living in India for some time, her mother as the seamstress, and her father, a Rolls Royce engineer, as the chauffeur.Although they were servants, my grandparents had servants themselves. My mother had an ayah, or nannie, to mind her, and no doubt the ayah took my mother along on visits to the Viceroy’s kitchen when she went looking for snacks, gossip, and companionship. It was in the steamy subcontinental kitchen that my mother acquired her love for the pungent aromas of Indian cooking, and, as an adult with a family of her own, she frequently recreated the meals she remembered so fondly from childhood. (My mother and my grandparents were eventually evacuated from India by the British Army in 1946).That was fine with us. We all liked curry. In fact, on a family trip to England, when I was 14, my father and I competed to see who could eat the hottest curry. Trembling—crying, really, our eyes streaming with water, our palates blasted from the merciless spice—we worked our way through a few curry palaces in London and in the south where he was from.In spite of this pedigree, I have hesitated to make curries myself. My mother’s curries were prized staples of her cooking repertoire, but were also painfully elaborate to make with all the side dishes, popadums, chapattis, chutneys (homemade, of course). Personally, I don’t like complicated cooking and never want to be “slaving over a hot stove,” no matter who I’m cooking for.But this past fall, after carting home a large head of cauliflower from the local Saturday farm stand, and not knowing at all what to do with it (white sauce? surely not) I discovered a simple, cheap, and by-golly delicious recipe for cauliflower and pea curry in my favorite cookbook. It does require a trip to an Indian-foods supply store as the three key spices are not ones you are going to find at C-Town, or even Whole Foods. But once you’ve purchased them, you pretty much have a lifetime’s supply ($3 or so each).I made the curry again this past Friday for a friend who was visiting. It was warming, soothing, with nice alternating textures—crunchy here, juicy there—and not so labor intensive that I missed hanging out with company during the preparations. With a sweet Riesling to counter the spicy heat (we immediately ran out of mango chutney), it was energetic, provocative, and sociable, and it inspired a long and hilarious investigation into asafoetida, word and thing (it’s a tree gum, and one of the curry’s magic ingredients).This recipe is borrowed from Vegetarian Cooking for Everyone by Deborah Madison. The ingredients that make this curry sing are asafoetida, green mango powder and garam masala. You can’t do without them, so plan ahead.

Curried Cauliflower with PeasFeeds 4.In order of appearance:¼ cup vegetable oil½ tsp cumin, toasted and ground¼ tsp asafoetida, grated1 tsp turmeric¼ cup ginger, peeled and chopped½ tsp cayenne4 tsp coriander, toasted and ground1 onion, thinly sliced½ cup water1 large cauliflower, broken into small florets1 ½ tsp salt1/2lb sugar snap peas, strings removed (frozen peas okay)2 tsp green mango powder (ground amchoor)1 tsp garam masalabasmati ricemango or other sweet chutneys offset the curry’s spicy punchDirectionsHeat the vegetable oil till hot (I used grapeseed oil since it doesn’t smoke), then add the cumin and asafoetida. Cook, stirring continuously for 30 seconds. Add the tumeric, ginger, cayenne, coriander, and onion, and cook until the onions are translucent—a few minutes.Add the cauliflower florets and salt. Stir. Add the ½ cup water then cover and turn the heat down. Cook until the cauliflower is done, but not limp, 10 minutes or less. You want the cauliflower to retain some crunch. Add the peas, stir, and cook for one more minute. Stir in the green mango powder and taste for salt.Serve over basmati rice.What actually happened:After heating the oil, and adding the toasted, ground cumin, I had to wait for the asafoetida. The guest of honor, Bruce, was trying to grate the required ¼ teaspoon amount from a block of the turgid stuff. About the size of a cake of soap, and clearly a resin, a “mass” of asafoetida resists being separated from itself. Previously I had tried hacking off a small piece with a finely-serrated kitchen knife; as a result, though, the warming flavor wasn’t distributed well through the other ingredients, and the meal lacked some essential kick. I think grating is the way to go. (Ed. note: if you have a mortar and pestle, many recommend the mash-it-up method)Fun facts: apparently, asafeotida “tears” are the purest—and most pungent—form. The “mass” or “massa” I own has been mixed with whole wheat flour to tame the stinky odor (asafoetida contains the Latin word “foetid” with means ‘to stink’). It’s been an important spice in Iran, Afghanistan, and India for centuries: Jains and purist Brahmins also like it because it gives flavor to their otherwise bland vegetarian meals which, for religious reasons, cannot contain garlic and onions.Anyway, the asafoetida delay meant that the cumin was in the oil for probably 2 minutes rather than the called-for 30 seconds. After we got it in and cooking, I quickly chopped the ginger and slicing the onions—I wasn’t quite ready for this stage—and then added the spices. Everything cooked like blazes for a few minutes, then I turned the heat off completely and made pomegranate martinis.I figured that the spices and onions would be fine for a while, since they didn’t need to be crisp, and that the fancy soup pot I was using—a Le Creuset, my roommate’s—would retain some heat so that it wouldn’t take much to reignite the cooking.Stopping the dinner preparations at this point to make drinks helped me to slow down, and my guests to include me back into the conversation. We all got happily tipsy on the pomegranate martinis and there was no rush to barrel on into the main meal. A good, filling, spicy curry should not be eaten in a panic, like you have a train to catch.After martinis and salad, I brought the onions and spices back up to temperature (as I predicted, they came up quickly) and added the cauliflower and salt, stirred, added the water, covered and waited. Then went in half a bag, more or less, of frozen peas, and as a last gesture, the green mango powder. The original recipe calls for fresh sugar snap peas—but frozen peas (without the pod) work just as well to bring contrasting color and texture to the meal (I confess, I’ve never made it with the fresh peas). I had cooked the rice while we were having martinis—2 cups for 5 people—and I served the peas and cauliflower over the rice, in white porcelain bowls. Yum.22 February 2006 | Permalink | Comments (2) |CommentsTwo thumbs up for the first guest feature! What about the recipe for the pomegranate martinis? Sounds delicious.Posted by: Abby | Feb 22, 2006 8:02:30 AMPomegranate martinis are simple to make–the most important thing is to know whether you like sweet, fruity cocktails or cocktails with zing. The pomegranate juice is not very sweet in itself, and though the recipe calls for fresh squeezed lemon juice (tart) and simple syrup (sweet), you can balance these flavors to create the best effect for you.After playing around with the proportions, I ended up using these ones, since I prefer zest over sweetness:4oz chilled vodka2oz pomegranate juice2oz fresh squeezed lemon juice1oz simple syrupPosted by: Joelle | Feb 22, 2006 11:36:10 AMPublished on The Paupered Chef, February 22, 2006

Infidelity

I can’t resist a challenge, and as I meet the challenge of living in New York, I become more and more settled here. I live in Brooklyn now, in an old Italian house, in a Dominican neighborhood. I’ve got an authentic New York State driver’s license, a dot.com job, a boyfriend, and a new immigration visa.Of course, it’s at this time that I’ve also begun to be wracked with homesickness. I ache to see the west coast. I yearn for long summer nights, late salmon barbecues on the beach, ocean kayaking and the smell of budlea, lilac and pine sweet on the night air. It could be the time of year: Canada is gorgeous in the summer. Or, perhaps it is time to go home?It started a few weeks ago, when, sick in bed with a cold, I snuggled down with The New Yorker to read Jonathan Raban’s article, “Sailing into the Sublime, the Infidelity of Travel.” I opened it up, excited to see my part of the world represented. After my initial elation, and to my own astonishment, on opening up the magazine, I burst into jealous tears. It became intolerable that anyone else could be sailing up the west coast of Canada. It seemed especially unfair that miserable me-sick, and too poor as a recent graduate student to buy a ticket west-had to suffer the smelly, roasting, concrete-jungle summer in New York while this Englishman enjoyed himself on my islands.I mopped up my tears, and took a look at what he had to say.The tides between the islands, deep fogs, dense forest, magnetically green ocean, the imposing mountains that tower over narrow waterways, and eccentric people living in isolated communities, if you could call them that, filled Raban’s article. He watched this landscape from his boat. Concurrently, he relayed the early European explorers’ history of the area from their journals and ships’ logs. Raban was ‘discovering’ the coast, too; being filled with awe and desire as the sailors had, 300 years earlier.I loved the coast with the same dazzled incomprehension, dwarfed with awe. But I have to admit, it was not until I’d been away from it myself, between the ages of 17 and 18-first year of university-that I learned how much I loved it. I have to try to explain why exactly it casts such a spell on me. It is beautiful, that goes without saying. But it also has some uncanny power, that Raban was trying to describe, as were Captain Cook and Captain Vancouver in the late 1700s.The following incident might illuminate some of the coast’s illusive power. One cold, rainy winter weekend in 1995, I took a ferry from Vancouver to Galiano Island, an hour’s journey from the city, where I’d rented a tiny, mildewy cabin, and settled in for a weekend of solitary work. That night, a storm blew in. The lighthouse just across the waters, on Mayne Island, boomed out its sonorous warning, long after I’d let the fire die, put up the dishes and gone to bed. I woke up suddenly in the backroom. After a loud boom, all the windows in the front had snapped open in the fierce winds. I could hear the narrowed waters of Active Pass heaving and spraying up against the sandstone cliffs below. I ran out into the dark cabin with only thepassing beam of the lighthouse to light the room. I fumbled with the lamps. The wind held the windows fast against me. Drawing them back into their frames proved a struggle. I fought the wind for them. After an hour I had the place secured, though I still worried that one of the tall fir trees would come crashing through the roof. Then, I put on my raingear and walked out into the storm.When I’d turned 25, a close friend had given me a photograph of myself. It was a photograph she had taken the Christmas before, at the beach when we had been walking and throwing stones at the seagulls. We’d been talking-examining our general conviction that, as Wordsworth said, the world was too much with us. When we got to the playground by the holly trees, in the snug cove of Vancouver’s Maple Bay, we had both dropped our bags and jumped on the swings. I was trying to pull myself up onto the metal rings when she got our her camera.In the picture, I have my right hand just barely on one ring, my fingers strain tohold it. My right foot clears the sand below and my left arm hangs at my side for balance. The photograph is black and white, and around me stand the prickly holly trees which lend the shot a rim of darkness. That dark is echoed in my dark jacket, my jeans and shoes. What stands out are my pale hands, my pale face, with a smile on it, and the strip of sand below, also pale. Around the edges my friend had written the first five lines of a poem I’d recently written:God’s mouth dark on my hairhope blows around me on the sandI am a girl lighting fires near the seaMum’s mouth a porthole underwateran engine-room that seized. She gave me this photograph for my 25th birthday. I had been miserably depressed and yet here my lighted face looked hopeful and open. “You can put this on the back of your first book,” she’d said. It looked as though in brooding over our problems, I had either solved them, found the joke in them, or discovered a higher path out of our habitual melancholy. It was quite a gift.In this spirit–the spirit of transcending something–even as I walked in the midst of it, I opened the door of the cabin, marched determinedly against the wind. I marched to the hairpin turn in the road and towards the Bluffs Provincial Park, about a mile away, which overlooked Active Pass. Sure of my direction, I ignored the trail and began to stride diagonally up the slope softened with decades of pine-needles and tree-rot. When I reached the top, scratched by unseen branches, having tripped more than a few times and having landed on my wet palms, having cut them, I felt some kind of weird calm. Below, hundreds of feet down, the waters of Active Pass hurled themselves onto the rocky beach. Sheet lightening was moving off towards Vancouver Island, striking purple and white onto the ocean. On me the rain fell with hail-like force as I sat under a short fir tree, one I wagered would stand through any wind; I was inside the storm. I slipped, like the moon that dipped beneath the horizon, into a space of supernatural calm. I had transgressed my need for safety from the elements. I was in another place altogether, somewhere hard to map, at the heart of that storm.* * *It’s November in New York now. That spell of homesickness from the summer has passed. New Yorkers have long returned from their summer vacations, and the crowds of tourists have thinned out. I’ve returned to graduate school, to teaching freshman composition, and I continue to waitress, off the books, in a Soho bistro. American Thanksgiving is not too far away. New York is at its best in the fall.Access to the best of New York has been somewhat limited for me, given my budget, but waitressing has its perks. The owner of my restaurant opened a new French bistro inthe meatpacking district last week. He invited staff from all three of his other restaurants, to come for a pre-opening drink with some of his A list celebrities and special friends. I met up with three other waitresses there and we sat together on the red leather banquette, under pseudo Parisian tiled columns.The two hours we spent there represent something I love about this city. In the glow of the golden light, watching the bustle of bartenders in white shirts with rolled up sleeves and slicked back hair, under signs and long scratched mirrors advertising French drinks and food, the place seemed to woo and reward us for the many hours we’d spent serving food and drinks till 3 and 4 in the morning. It was spinning a fantastical, seductive romance in which I, too, the student, waitress, nobody, could feel as rich and lovely as the model, actress or writer sitting to my left. JudyDavis, Tim Burton, and Matt Dillon were all sitting at banquettes closeby.When I walked dizzily to the bar to get my next free drink, a woman tapped me on the arm. She introduced herself, “Hi, my name is Alice-you were my waitress once.” I readied myself for what was coming. It would be something like hearing my own voice on a tape recorder, I felt sure: unsettling. “I have to tell you, I never remember my server,” she beamed, “but you were so cool, so chill-my sister and I both agreed you were the best server I’ve ever had; I recognized you right away, you were great.”Relieved, I smiled. We toasted each other and I slipped away with my fresh drink.The friend who gave me the photograph for my birthday has commented on how much happier I seem in New York. It’s true that I love being here for these kinds of fabulous moments, under the charmed lights, to eat the sparkling food and drink the champagne, to be remembered, to be recognized. Although the values of my socialist, Canadian upbringing chastise me, I enjoy this glamour. I enjoy the materiality and the make-believe of it. I am seduced, I let myself be carried away in the dream of loveliness, of deserving, a peculiarly American sense of righteousness. Even at the fringes of this privilege (the real celebrities ate a full complementary dinner in the restaurant; the invited staff shared drinks in the bar) I feel wonderful. Charmed.The east wasn’t always charming. Careless of, the west’s power–taking its raw, fearsome beauty, for granted–I had argued and cajoled and pestered my parents until they had agreed that I could attend Queen’s University in Kingston, Ontario, 3,000 kilometers from home. It was hat we westerners called, back east, in other words, far away and totally foreign. At seventeen, that’s what I’d wanted.My residence room at Queen’s had been made of industrial, pre-fabricated brick, a monstrosity popularly known as the “Death Star.” From the first moment I detested the place. But I moved in determined to find some elusive freedom. As the semester rolled on my luck didn’t improve. I didn’t meet anyone I liked or trusted. On Halloween I went to see Aliens at the campus cinema. Then, being, naturally, lonely, I mustered up my courage and called an acquaintance from the payphone outside the theater.A blustery autumn wind was kicking leaves up in the city park I hurriedly crossed toget to his house. Kevin was drinking rum and coke. I drank too much. In no time I was seeing double, forming formless words which fell out of my mouth into the nothing air.No one was home but me and him. Paralyzed by alcohol, lost in a haze of longing for somewhere which felt like home, I let his rough and groping hands travel all over me. I let him have sex with my highly intoxicated, teenage body while my mind left to walk along Pacific shore and drive my old red Datsun through the forested roads.Later, after he’d left the house and gone to his girlfriend’s, I wondered where I had been at all. Here, in this messy bedroom of another teenager? Or at home, in the woods? If I had stayed in the room with Kevin, would any of what had just happened, have happened? I wasn’t sure. My nostalgia for home meant that I couldn’t see where I was, and this was dangerous. When I returned to the actual coast, in my physical body, eight months later, I could see that it was gorgeous. It was sublime. It offered freedom that the east had taken away. I could not believe that in all my childhood, I had never truly seen what was around me.Ironically, I still associate the east with a kind of sexualness–eating and drinking, splashing around in the civilly sexualized bars and restaurants of New York. This kind of sexual engagement with my life makes me want to stay here, not flee. Great food and drink, beautiful spaces, bright, funny, diverse friends and lovers are the fabric of rich living. With the occasional professional kudo thrown in life here seems full of potential. That is the east’s–well, New York’s–charm, that it promises so much.Clearly, the west coast could never make me feel this way. The west promises nothing. The west is raw, fertile, fibrous, base, consuming and destroying in unregulated, uncivilized proportions. It was luck and force of will which had taken me to the heart of that storm on Galiano Island.When I look in the New Shorter Oxford English Dictionary, I find several predictable definitions for infidel: namely, “unfaithful, unbelieving”. For infidelity: “lack of faith, disbelief in religious matters or a particular religion; unfaithfulness or disloyalty to a friend, superior, especially lack of sexual faithfulness to a partner”.It’s clear why I would leave the west. And why I would stay on beyond the time it has taken to graduate from an MFA program. I needed a way to surface from the centrifugal suction of depression, to escape from nature’s heady appetite. I need civilization-not civilization as a moral kind of order, but engagement, culture. Like a nineteenth century explorer invited to court, I traded the power of the wild for the power of human ideas and constructions. The price of my defection comes in the form of the tag, infidel. To be unfaithful to the coast makes me a non-believer in its raw ecstatic religion, and non-complying with its sexualized cloying. This seems fine to me. A price worth paying, indeed a price that needs to be paid. I sell my soul.In New York, it’s virtually impossible to walk as slowly and ponderously as we had in Vancouver. It seems that everyone here could be depressed but everyone is just toobusy to stop and think about it. That is also something I enjoy about life here. The need to be hyper-alert. Somedays I feel like Alex, the main character in Stanley Kubrick’s film, A Clockwork Orange, whose eyes were clamped open while violent and repulsive images, bright lights and noise assaulted him. All around me here are humans handling human life, evidence of our ingeniousness and our cruelty. Everywhere people are running. Here the unspoken motto seems to be, ‘be aggressive and survive’. We-us strangers-are bonded by our understanding that this is what we will do to survive. I will do it and so will you.In contrast, the morning after the storm on Galiano, after I’d cleaned up the fallen branches and blown scrub from around the cabin and chopped some more wood for my next visit, I’d hitch-hiked to the ferry. I found that ferry service had been moved an old dock on the island’s west side. We hitched rides over there. The air was electric with anticipation. All foot-passengers were talking to each other, comparing the damage, the shortages, the urgency with which we had to leave. We were smiling at each other shyly, as though we were all about to reveal some intimate secrets. We had all been awake in the night. I knew the excitement and yearning we had been feeling. Someone might have been swept away or crushed, or might have succumbed to the seduction of the storm. This kind of intimacy displaced our aggression, fears and excitements. We bonded against the storm, cradled safely in our puny, makeshift society. The land had brought us together in just the way that New York City drives us apart, living out our aggressions, fired through with our fears, ambitions and desires.The west is not innocent, not passive, not a parcel of natural resources that yields to our demands for wood and water. It’s rather female, in my characterization of it here, the voracious, powerful, unyielding, hungry female. My draw into the bosom of the beyond-human, is homoerotic, violent, instinctual, a breaking into or allowing myself to be drawn back in to a highly charged union. I flee this because I want to be a distinct part of the fabric of culture as it exists, no matter what the price.Interesting that my draw to what is socially feared is where I find depression, isolation, and ecstatic solitariness. My draw to that which has been sanctioned is where I find intellectual stimulation, society and physical danger.Last night my ex-boyfriend called from Canada. I was sitting on the couch in my newly repainted living room, fiddling with this essay. He asked me how long I would remain in New York, if I had reasons to stay here beyond graduate school. I said I would be staying. He seemed surprised. I thought of Jonathan Raban’s article, now filed away in my filing cabinet. I would not throw it out, just as I could not turn away from my need for Canada and the west coast. I remain faithful, even as I am continually committing the gravest and sometimes most risky infidelity by choosing to live here. But for now, these images and these places exist in my imagination, powerful and seductive, the places I turn to for solace and fierceness of a different order. I am bound to return to these actual places. Right now I return there in my mind only, and this relationship-by-proxy is what I am calling home.waxpoetic.org, January 2000

Reading Brenda Hillman

One hot and dusty August, I drove to California. It was 1994, I drove alone, not quite happy but willing to pretend otherwise. Why was I doing this? Where was I really going? What did it all mean? Acres of trellised vines lined the highway; the sun’s strength made the vineyards of Marin County quiver. My destination: Napa Valley Writer’s Festival. Ahead of me a long line of cars snaked through the fields, their drivers came to taste the local wines. I sang along to Iris Dement with the window rolled down.I attended two dozen or more readings in less than a week. Each night I drove to another vineyard, gathered with other young poets, marveled at the estates (my favorite was the Franciscan Monastery), and drank the free wine. Still, the readings, given by distinguished American poets, bored me. I couldn’t shake my need to act 16, drive fast and blast music, shifting into 5th gear on the highway above San Francisco, as the hot wind blew though my hair. I spent much of my time at readings doodling on a tablet of yellow legal paper. I ached to find a something other than what I was hearing–but what? California seemed dry. In in a county spilling with wine, I didn’t feel intoxicated.At last, a surprise guest to the festival read a poem which made me look up from my doodling. It went something like this one:The Servant–So you whispered to the soul Rise up!but the soul was not ready.–Get up! It’s our turn! But that part of the soulstayed still. So you checked the listof those who existedbut the soul was not on the list, the soulresponded to none of those things.Very well, you said. He sank back in his furs.And you started across the plain to one he loved–The self-consciousness of this poem sent shivers through me. Whoever was playing with the idea of not “existing” was doing a good job. I was hearing something I could relate to–not a perfected self and world, or even the longing for perfection, but a confirmation of confusion. And what was more remarkable, this confusion was not morbid. This poet was a master of patience and invention. I jumped into my car and sped to San Francisco, looking for Brenda Hillman’s books. Somewhere, I found Death Tractates, a second-hand copy, dedicated to someone else, (who would sell such a gift?). My friends left me alone with her; another one of my obsessions, like poetry itself.*Brenda Hillman’s books have been published by Wesleyan and her last book, Loose Sugar, was nominated for the 1998 National Book Circle Award. She graduated from the Iowa Writer’s Workshop in 1976, and has held Guggenheim and NEA fellowships. In spite of these distinctions, her books are not easy to find. I had to mail-order Fortress and Bright Existence from the Grolier Bookstore in Boston.*Two years after attending the Napa Valley Writer’s Festival, I moved to New York, where Brenda Hillman’s work appeared again. In the meantime, I had read Death Tractates, liked it, and not understood it. Following what Jeanette Winterson has called “art as the paradox of active surrender”, I had even so tried to imitate one of Hillman’s poems. With mixed results, I have to tell you. Maybe because, unlike Hillman, I didn’t have the stamina to revise a piece 50 times or more. Or because, the closer I got to it, the more I realized how unimitatable it was. I was not a Gnostic, I did not live in Hillman’s landscape. I couldn’t easily find the equivalents in my world.What I shared with her was the feeling that it is hard to live. Hillman seemed to be devising a way to write into life’s hardness so that its dialectics did not separate even more into painfully fragmented consciousnesses. Instead, she stood inside them, looking and wondering. That seemed bold. Hillman acknowledged this fragmenting, and wrote from these junctions of refusals. At her craft talk at Napa Valley, she had said (swinging her legs from the table she sat on) that she had few principles for writing, maybe four, and one was “revise towards strangeness.” She does sound strange. Like here, at the end of “Little Furnace”:What is the meaning of this suffering I askedand the voice– not Christ but between us– saidyou are the meaning. No no, I replied, Thatis the shape, what is the meaning.You are the meaning, it said–This unusual—and yet so intimate—voice, set in equally unusual punctuation, talks of relationships (even our relationship with ‘ourselves’) beginning and ending in unexpected places. Things in our lives develop both with and also against what we know. In this way, Hillman’s phrasings and stanzas act as maps to the odd –and always startling– fact that things are often profoundly off-kilter, slipping down to the side when they are supposed to go straight ahead. They also bear (as in ‘carry’) Hillman’s interior life uncompromised by her act of having ‘made art’ of it. From this interiority (the thing poets usually code, or hide), Hillman writes fiercely, with accuracy and tenderness.*Brenda Hillman is a small woman; small as in petite. The times I’ve seen her read, maybe half a dozen times, she’s worn floral print dresses. She did at the Geraldine Dodge Poetry Festival in 1996, one warm, blustery fall day when she stood on a large stage in the main tent, and conversationally read, “Male Nipples”. I could see the dress vaguely, even though she was no more than a tiny speck in the distance. I might be wrong, as only the tones of her amplified voice, not her physical image, truly reached us; it was as though the poems were coming out of the sound system not from a person. But I like this idea of her, especially when I read her own comment on poetry’s “vast inwardness [that] pushes out its shadowy flower–language foregrounded as purely as possible, however abstract and symbolic—.” The voice of this ‘shadowy flower’ her voice, is as surprizing as her voice on the page. She’s called it, a ’slightly whiney middle-American female voice.’ Not someone you’d imagine at first who could be so tough.But truly, while reading, Hillman radiated an unassuming intelligence. Emotion and idea lived powerfully there, which is what I hope to find in all poetry. Hillman’s work also creates a distinctive position in American poetry generally: halfway between the seamless narrative poets and the language poets. She marks a third point. As a triangulating force, her work challenges readers to expect even more from language and from ways of expressing our movements through existence in time, gender, spirit, idea and domesticity. This third point, this “out there,” is something else I love about her work.*“Soul”, a frightening word, spills all over Bright Existence. Who can use that word without being run out of town? Hillman admits that at times her work seems inflected with a spiritual ‘pose’ borne of California’s New Age culture. What does “soul” mean? A friend had asked me that one day at the beach when I had put “soul” in a poem. If she was in English class, she said, she’d want to ask that question. I didn’t know, except that “soul” seemed to be what I felt inside me, moving unhappily. Hillman presses on it, gently, firmly, in Bright Existence and Death Tractates.But in spite of this esotericism, she is a poet of the material world. What at some points is ’soul’ for her, is equally at other points ‘rat’ ‘burger’ ‘glass’ ‘comb’ ‘tanker’ ‘rage’ ’sex’ ‘owl’. She is a poet of the domesticated world in which enormous immaterial problems still exist (I think of, “We were clerks in a shop at the edge of America;”). At important moments, she is also a poet of the female world, like here: “but before she turns her rage onto the world, the violent / lords must give her the body of a woman which is not easy (“First Thought”). She renames the Western antagonism between body and mind so that it can be renegotiated as ‘bright existence’ / ‘dark existence’, thus displacing a linear conception of being with a more spatial one. The gap between them (the ” / “) she calls the split. The painful place gets filled with ‘matter’, ‘traveler’, ‘recycling’, ’shoes’, ‘divorce’, ‘California’ (of course) and so on. She has commented that the dashes (“–”) which become more present as she publishes more books, hold sense of process rather than completion. Most of all, most compelling to me, is that she returns her gaze over and over to the desire to feel complete as it jousts with the impossibility of this ever happening (“wanting/the form for which it was created”).*In New York, it was my instructor who suggested Hillman’s work to me. When I looked at Death Tractates again, these two years later, I understood much more of it, proving that Doris Lessing was right: sometimes we’re not ready for the things that will speak to us most strongly and must come back to them later.In fact, it became my favorite companion for a while. Hillman’s poems and I went to the coffee shop every morning for the better part of a year. I had decided that the best part of reading poetry, is not so much as Robert Adams has said about photography, trying to make the suffering make sense. I didn’t like the imperialistic ring to that, as though our struggles can be made to accept economic or moral value. No, the best part about reading poetry is in hearing all the sounds, especially the excruciating ones, and the silent ones, so that what has been hidden, twisted, blanked over can have a presence. Presence, mind, not worth. That is much harder to get at. Hillman seems more expert at sidestepping the imperialistic declaration than me. In “Old Ice”, with a rare aphoristic flare, she writes, “Once it seemed the function of poetry/ was to redeem our lives./But it was not. It was to become/indistinguishable from them” (Old Ice). Writing talks to the effort of becoming, which is a continual act.In my own work, I didn’t want declarations of value. I wanted some frightening evidence of my existence. I needed a lexicon to describe something other than what I was supposed to be– to describe my interiority, perhaps. Obviously, I was not an imperative self, but some other kind—but what? Even writing this article, it is hard not to adore Hillman, who has given me the key to my own poems, and to talk only of how I relate them to my own process. The kind of presence Hillman’s poems calls up is frightening because it is so loyal to her idiosyncratic self, and so, we’re unprepared for its insight, its language, its terms. And the poems aren’t obscure, in spite of their difficulty. One feels she has a delicately woven logic, tough as sinew, running through the poems, even if the absolute ‘meaning’ of this logic is elusive. Over those morning coffees, as the crumbs of my scone dropped carelessly into the creases of Bright Existence, I could also say that I felt myself existing, in a coffee-shop, in New York while I read them. Even just for ten minutes a day. And that made some difference.*Finally, I can tell you in another way what it’s like to read Hillman. Once, I lived alone at the top of an old house in Mount Pleasant, a neighborhood we dubbed Most Unpleasant after its prostitutes and junkies. My neighbors downstairs, were a newly married couple, he a writer, she a gardener. They had painted the house bright yellow, and planted lilacs, lilies, mint — a lush perennial garden– around the front porch. Upstairs in our run-down opulence, I would sit on a stool listening to Bach. In the long, buttery light of sunset that flooded my kitchen, grief and existence sprang strangely from the pages, thirsting to know more, to be more, if that is possible. To be more as though consciousness and a kind of existential (female?) grief could live personified, like love and desire have been personified, in poems. Like my jade plant which turned itself round to get into that strong evening light, Hillman turned around inside the poems to get a good look at where she was standing. And I turned something inside me around so that I could pace the room with Hillman, to try to be with the words as they worked. We made a triple shadow privately revolving to try to see the private view.from December Shadow–Then how to address the place where the soul was not.Should you have said, standing next to the trench,this should have been you?Hillman’s language builds a world that exists entirely simultaneous with what we normally take as real: the world of physical objects, of ideas, errands, struggle, love. Only, Hillman’s world demands not that I read in, but that I read out of it. No coded other side waits for decoding; the coded other side already faces inside out, like a wet dishwashing glove hanging up to dry once duty is done. Its powdery whiteness seems bright and strange after the yellow rubbery stuff, but is just as interesting– interesting, too, to see this regular thing, this poem-washing-up-glove turned right side round and inactive, like a sculpture, like a performance. A new way to see things.How traitorous I felt, when at last I realized that the other poets’ search for identity bored me. At least, that kind of search bored me. The poets’ technical mastery was unquestionable, impressive. The search for Truth that haunted their poems just didn’t move me as much as I had hoped; it stacked up like dirty dishes that could be cleaned, but refused to sparkle. Or else they couldn’t adequately talk of the gnawing hunger of their users.Moreover, and more troubling, was that this kind of lyric seemed to wait for me, too, like a nasty troll, every time I felt anxious about my own writing. In fact, I had come to the writer’s festival to find a way around this little monster. The troll commanded me to reveal the Truth, in straight, ’simple’ narrative poems and quit fooling around with my language trickery. An aphoristic last couple of lines wouldn’t hurt, it said. When I wrote that kind of poem, I could pass as a poet.But I kept failing this test. That the truths and identities we search for do not necessarily reside in one stable reality, seems apparent today. At 25, however, when I’d sit in my kitchen at a loss to describe my feeling of not quite being on the earth, I had forgotten that.On a blistering, blustery afternoon, in the fall of 1996, from the stage where later Philip Levine would read the funny poems of working class life, Hillman chose to read “Male Nipples,” a poem in a series of connected fragments. Each hangs on the page between two dots, one above, one below, that mark it off from other fragments in the poem. There’s a lot of white space; not much to prompt the fragment into familiarity: here’s one of them: “convinced him to take only/his shirt off. They were, well, one/was brown and one was like the inside of a story–.” In, what she’s called, a ’slightly whiney middle-American female voice,’ she began her reading by admitting the poem’s difficulty and she did not retract its difficulty, even in her tone. She then read it conversationally. The poem –logic, image, and emotion– worked– transparently, like a fairy tale. That, too, seemed bold and mysterious.waxpoetic.org March, 1999

Panties in the Laundry Room

Before dinner, I go down to the laundry room armed with detergent and quarters. It’s in the basement of my residence hall: downstairs, towards the library, turn right, walk down the orange corridor, go past the payphone and the washroom. It’s the white room that smells of warm teddy bears. The rest of the residence hall has recovered well from the 70s; perhaps it was remodelled recently. The laundry room wasn’t touched, however, and its stuck-in-time ugliness suggests some evil, hidden past. I can almost smell it.I have my dirty undies, but all the washers are engaged. All the dryers, too. This strategy of doing a quick load while I go to dinner is not going to work. On closer inspection, I see that some washers, though full, are finished their cycle. Orange lights signal wash-in-process: orange, orange, blank, orange, blank, blank, blank, orange. The whole room is blinking. Standing among the whirring, blinking machines, wrapped in hot cotton smell, I’m beginning to get dizzy.Since my underwear’s not in a bag, it’s draped over my arms. As the situation doesn’t solve itself, a few dark panties fall to the dirty white floor.That word “panties” is not one my mother would have used. Do I wear panties? My mother doesn’t. She is the type of mother to counsel her 21-year-old daughter to save herself for marriage. She means well. She has terrible timing. And on the question of “panties” or the more straightforward “underwear” it’s a matter of taste or perception: where I see underwear, someone else sees panties.Then there’s lingerie. My taste in underwear doesn’t run to lingerie. I can see that clearly when I pick up the few pairs I’ve dropped. Why not? Too “American?” Against the white floor, they look decidedly sensible. Worn out even: blue, black, grey, cotton, hip-huggers. Like my bathing suit. Like my pants and tank-tops and t-shirts. Cotton girl, girl of the nineties, mother’s girl, sensible. No, wait. Poet, great poet of the time. Great cotton poet. Cotton laureate.A man comes into the laundry room, a young man in army pants and a loose, worn-out t-shirt. He wears a braided necklace, made of hemp perhaps, and long, thick dirty blond hair, pulled back neatly. I snap myself together. I need to take care of this situation. I’ll have to take someone else’s clothes out of a machine. I look around: no laundry basket. No flat surface. I am completely deprived of resources. I’ll have to put the wet clothes on top of a washer: very crude. I open a machine that’s clearly finished its cycle and drag out its contents. Underwear, socks, personal sheets, what if I know this person? Touching their underwear–they are stained! Clean, clean, clean, clean, I tell myself. Great poet, great, great poet.The male figure behind me is clanging around with his washer or dryer. I don’t look at him for fear he’ll see me pulling out this stranger’s underwear. I have noticed that the men around here are a sort of outdoors type, dressed in tank tops, jeans and Tevas, with tanned shoulders. Mostly they’re hairless. Not that I care. Though the hairlessness unsettles me somewhat: SO young? Maybe I should ask this guy to settle the panties issue? No, no, no. I glance around—he’s not looking in my direction.Clothes in, pockets checked. Now I need detergent. There’s a wall dispenser of laundry soap. I put in my quarters and pull on the handle. It’s loaded like a pinball spring and takes some force to get in position. I have to pull the lever almost to the center of the room. I launch it. It slams back into the wall-mount and ping! produces the detergent I want, in its neat box. I laugh out loud. Pinball laundry soap! The guy doesn’t look over at my antics. I open the box by pushing in the orange tab, like the instructions say. I sprinkle half of the soap into the machine. I slide the quarters, flat in the metal tongue, into the washer. I close the lid and set the temperature to “warm.” There! The guy is still fiddling with his dryer. Is he flirting with me?At dinner they’ll serve us glazed chicken, poached fish, overcooked vegetables (what can you expect), salad, especially things marinated or pickled, and then as though to make up for it, they have piled another table nearby with pies, cakes, fruit tarts and so on and on. But first I’ll need some quarters for the dryer– I decide to get some before going out of this building and down for dinner.I’m pleased at having solved the all-washers-full situation so I don’t look up at the other wall-dispensing unit as I put in my loonie. It says, ‘Canadian loonies only!’, and I must ask: what other kinds are there? But, being very clever, I assume that it is the machine that makes change. I put in my loonie and turn the knob hard, remembering the struggle with the soap dispenser. I look at where the coins are going to come out: it’s sloped. Something funny about that, I think. What quarter-giving machine would have a sloped mouth? Bad design: it will cause the change scatter all over the floor, roll under the machines, and disappear into hard-to-reach places. I put my hand in place to receive my four quarters. Too late I realize, something is wrong. I’ve made a mistake. A terrible mistake. Out of that sloped mouth drops a little grey packet. It’s a square package wrapped in cellophane—not my quarters at all– “Pleasure” it says in hot red lettering, #4.” A condom.I run away from the dispenser, blushing and snorting in disbelief. What, oh what, am I doing? I sneak a look at the guy who is still—good lord, what is he doing? —perfecting his dryer technique, head down, sorting things out. Does he think I’m trying to be suggestive? I turn the package over and over in my palm. Bag over my left shoulder, arms down by my side, underwear safely, privately washing, I quickly leave the basement laundry room.Dinner is what I expected. I have no quarters for the dryer. But now I have one condom. And that changes everything.Banff Center for the Arts, August 1998

Tokyo Cowboy

Tokyo Cowboy by Kathy Garneau (a film review)film cover Tokyo CowboyCanada Post hired me in January, and at first I worked at a station in my own neighbourhood, meaning I left my house at 6:48 a.m. to arrive at 6:52 a.m. Life seemed fair; I could have been posted in the suburbs. It lasted only two weeks, but back in those days, feeling optimistic, I went to see Tokyo Cowboy, Kathy Garneau’s first feature film, in which one of the characters is a postie in full regalia—blue jacket, grey pants and navy blue satchel, embodying all that I had yet to become: fully uniformed, excellent at sorting his mail and familiar with all the houses and occupants on his walk. I realized that posties symbolize Canada to me almost as much as those relentless Mounties do. Maybe it’s the corporate logo you see everywhere, or maybe their reputation for friendliness, or their omnipresence (ever counted how many post office trucks you see in a day?), or perhaps the distances they travel and the weather (not to mention the dogs) they negotiate to deliver the mail.Even if it raises stamp prices too often and delays important mail, Canada Post (it suddenly seemed to me) was one of the mother-structures of the Canadian Identity, invisible and essential. “Hey, that’s me,” I whispered as the postie on screen walked into a bar, in uniform, and ordered a beer. In the film, a Japanese boy obsessed with cowboys flies to rural B.C. to meet his childhood cowgirl/penpal. She’s grown up and got a fine arts degree from Vancouver, moved back to her home town, and moved in with her girlfriend, but has yet to come out to her community. Her mother tries to get the low-down, or at least get her daughter together with the nice Japanese boy. Meanwhile, the Japanese boy appoints the postie as his cowboy sensei. The climactic scene, at the Hallowe’en dance, underlines the racial, sexual and relational tensions in the community. The postie, dressed as a First Nations chief, meets a First Nations youth who demands that he de-mask and defeather, while the Japanese boy masquerades as a geisha girl and winds up outside behind a pickup truck, kissing the cowgirl’s girlfriend, and the cowgirl, enraged and armed, manages to shoot the Japanese boy in the arm.Not shouting about being Canadian, but not concealing it either, not making an overly pointed display of discriminations, but portraying them as they normally occur, this film got my heart and my interest. Caroline Adderson, a friend of Garneau’s and winner of the 1994 Governor General’s award for fiction, wrote the screenplay and, believe it or not, the next day at work—refreshed by this good flick—as I sorted mail into the lock-boxes of an east Vancouver housing complex, I noticed that the Book of the Month envelope was going to none other than Caroline Adderson. “Hey, do you know who this is?” I asked my postie-trainer. “Nah,” he said, not caring much more after I enlightened him. I folded and wrestled the envelope into its box and scraped the skin off my knuckles in the process.Geist Magazine, Issue #17